فکر نمی کردم ماموران خدوم اداره ی فخیمه ی نظافت کلمات تا پشت در که نه تا داخل اتاق خواب من که چه عرض کنم بیشتر بیداری ام قدم رنجه نمایند و خواهان حذف کلمه به قول آن ها
بیماری زا و واگیر دار و پیف پیف گلاب به روی تان(( اسهال)) گردند.
اما شدند. بنده هم که از چم وخم این گونه مسائل بی اطلاع نیستم . بل کم اطلاع هستم .
از روابط عامه ی امور نظافه استعلام نمودم و به صورت غریبه ای بلا فاصله جواب ارسالی دریافت نمودم. در مکتوبه از این قسم مامورین اظهار بی اطلاعی نموده و آمده بود که در سیاهه ی ماموران خود کله هم یافت می نکرده ایم اما این خبر خاطر مان را خوش داشت که رعایای خودشان چقدر مراقب سلامتی مزاج و تنظیف شان هستند باشد که با ریشه کنی این کلمه ریشه این مرض کنده و دیگر هیچ بچه یا آدمی از این مرض هلاک نگردد خاصه بلاد آفریغا ...
و من با خود عهد کردم تا دیگر این کلمه را استفاده نکنم. می گویید کدام کلمه همان کلمه دیگر
و به جای آن بگویم رقیق گه تحت فشار اگر جای نشین بهتری سراغ دارید گلاب به روی مان مبذول دارید.
پیش ازآمدن تو آبی آرام اجازه جاری شدن را ندارد
شقایق عاشق عید است و منتظر
آسمان غمگین است و چشم براه
پیش از آمدن تو قلبها بی ستاره و تنها....
غروب بی افق و سپیده دم بی نور....
فاصله ها مبهم و رویاها حقیقتی تلخ...
عشق احساسی غریب است وبهار بی مفهوم و پوچ.
پیش از تو چشمها در حسرت یک نگاه عاشقانه
وچراغ ساحل آسودگی ها در بی کرانی دریا ناپدید
پیش از تو نیازمند چیزی بودم که باورش کنم
و تو در راهی آرام و بی وقفه
اکنون به برکت آمدن توست...
که معنای واقعی شکفتن عشق را درک میکنم
نشسته ام به انتظاری شیرین تر از هر شاخه نباتی . همین
ممنون از لطفتان
عجب ماجرایی است این نظافت امور کلمات.
البته خوب حق دارن امروز می گویی اسهال لابد فردا خواهی گفت تساهل و پس فردا هم توقع تسامحت می شود.
نه عزیز اینها آب از سرچشمه می بندند...
حالا چه ارتباطی میان آب و اسهالو ... است بماند برای بعد
کلمه مورد تائید ؟